¨ºªe¯`ªºª÷¬h¡A The golden willows by the riverside
¬O¤i¶§¤¤ªº·s®Q¡F Are young brides in the setting sun;
ªi¥úùتºÆv¼v¡A Their reflections on the shimmering waves
¦b§Úªº¤ßÀY¿ººy¡C Always linger in the depth of my heart.
¨º·®½®¤Uªº¤@¼æ¡A That pool under the shade of elm trees
¤£¬O²M¬u¡A Holds not water but the rainbow from the sky;
¬O¤Ñ¤Wi´|¸H¦b¯BĦ¶¡¡A Shattered to pieces among the duck weeds
¨I¾ýµÛ±mi¦üªº¹Ú¡C Is the sediment of a rainbow-like dream?
®¨®¨ªº§Ú¨«¤F¡A Very quietly I take my leave
¥¿¦p§Ú®¨®¨ªº¨Ó¡F As quietly as I came here;
§Ú´§¤@´§¦ç³S¡A Gently I flick my sleeves
¤£±a¨«¤@¤ù¶³±m¡C Not even a wisp of cloud will I bring away.